-
1 non riesco a capire il perché
-
2 non riesco a capire perché
-
3 non riesco a capire questa frase
non riesco a capire questa fraseI can't make sense of this sentence; (decifrare) I can't make out this sentence\→ capireDizionario Italiano-Inglese > non riesco a capire questa frase
-
4 non riesco a combinare niente
-
5 non riesco a concepire che parta
Dizionario Italiano-Inglese > non riesco a concepire che parta
-
6 non riesco a dimenticarlo
-
7 non riesco a far entrare la moneta nella fessura
Dizionario Italiano-Inglese > non riesco a far entrare la moneta nella fessura
-
8 non riesco a far funzionare lo stereo
Dizionario Italiano-Inglese > non riesco a far funzionare lo stereo
-
9 non riesco a inquadrarlo
-
10 non riesco a orientarmi in questa teoria
Dizionario Italiano-Inglese > non riesco a orientarmi in questa teoria
-
11 non riesco a orizzontarmi in mezzo a tutti questi documenti
non riesco a orizzontarmi in mezzo a tutti questi documentiI can't find my way among all these papers.\Dizionario Italiano-Inglese > non riesco a orizzontarmi in mezzo a tutti questi documenti
-
12 non riesco a raccapezzarmi in questa teoria
non riesco a raccapezzarmi in questa teoriaI can't make head or tail of this theory\Dizionario Italiano-Inglese > non riesco a raccapezzarmi in questa teoria
-
13 non riesco a togliermelo dalla mente
Dizionario Italiano-Inglese > non riesco a togliermelo dalla mente
-
14 non riesco ad avere un minuto di requie
Dizionario Italiano-Inglese > non riesco ad avere un minuto di requie
-
15 non riesco proprio a ricordare il suo nome
Dizionario Italiano-Inglese > non riesco proprio a ricordare il suo nome
-
16 non riesco a connettere
non riesco a connettereich kann keinen klaren Gedanken fassenDizionario italiano-tedesco > non riesco a connettere
17 non riesco a capire...
сущ.общ. я не могу понятьИтальяно-русский универсальный словарь > non riesco a capire...
18 fa così caldo che non riesco a dormire
Dizionario Italiano-Inglese > fa così caldo che non riesco a dormire
19 per quanto ci provi non riesco a farlo
Dizionario Italiano-Inglese > per quanto ci provi non riesco a farlo
20 non ci arrivo
non ci arrivo(non riesco) ich schaffe es nichtDizionario italiano-tedesco > non ci arrivo
См. также в других словарях:
riuscire — ri·u·scì·re v.intr. (io rièsco; essere) 1. FO uscire di nuovo o fuoriuscire, spec. da una parte diversa rispetto all entrata: entrare in casa e riuscire subito, l acqua entra dal tubo e riesce dal rubinetto 2. CO sboccare, far capo: la strada… … Dizionario italiano
tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… … Enciclopedia Italiana
risparmiare — ri·spar·mià·re v.tr. FO 1a. consumare con moderazione, in modo limitato all indispensabile, spec. in previsione di una necessità futura: risparmiare l olio, il pane, risparmia l acqua perché è quasi finita | risparmiare tempo, sfruttarlo in modo… … Dizionario italiano
sganciarsi — sgan·ciàr·si v.pronom.intr. e tr. AD 1. v.pronom.intr., liberarsi, staccarsi da uno o più ganci che sostengono: si è sganciato il carico della gru | di indumenti, calzature con ganci, ecc., aprirsi, slacciarsi: mi si è sganciato il costume 2.… … Dizionario italiano
che — 1ché pron.rel., pron.interr., pron.escl., pron.indef.inv., agg.interr., agg.escl., s.m.inv. I. pron. FO I 1a. pron.rel., il quale, la quale, i quali, le quali (può essere riferito a persona o cosa e viene gener. usato con valore di soggetto o… … Dizionario italiano
intendere — in·tèn·de·re v.tr., v.intr. (io intèndo) FO 1a. v.tr., cogliere il significato di qcs., comprendere, capire: intendere un ragionamento, un discorso, intendi che cosa voglio dire? | anche ass.: hai inteso? | intendere al volo, capire… … Dizionario italiano
quale — quà·le agg.interr., agg.escl., agg.rel., agg.indef., pron.interr., pron.rel., pron.indef., avv., s.m. FO I. agg.interr., in proposizioni interrogative dirette o indirette, per chiedere la qualità, l identità, la natura e sim. di qcs. o qcn.… … Dizionario italiano
tacere — /ta tʃere/ [lat. tacēre ] (pres. tàccio, taci, tace, tacciamo, tacéte, tàcciono ; pres. cong. tàccia, ecc.; pass. rem. tàcqui, tacésti, ecc.; part. pass. taciuto ). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. a. [non dire nulla, restare in silenzio: a volte è… … Enciclopedia Italiana
muovere — / mwɔvere/ (pop. o lett. movere) [lat. movēre, con mutamento di coniug.] (pass. rem. mòssi, movésti, ecc.; part. pass. mòsso ; fuori d accento le forme senza dittongo [moviamo, movéte, movéssi, movèndo, ecc.] si alternano con le forme dittongate… … Enciclopedia Italiana
certo — cèr·to agg., agg.indef., pron.indef.m., s.m., avv. I. agg. FO I 1. di qcs., che non si può mettere assolutamente in dubbio; indubitabile, indiscutibile: un fatto, un avvenimento certo; una prova, una notizia, una fonte certa; sapere, credere,… … Dizionario italiano
digerire — di·ge·rì·re v.tr. AU 1. trasformare gli alimenti in sostanze nutritive assimilabili dall organismo: digerire il pranzo, la cena, ogni sorta di cibo; digerire anche i sassi, il ferro: godere di un ottima digestione | ass.: se non faccio due passi… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский